|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Diffuse
Einträge in das Grundwasser: |
Diffuse
inputs into the groundwater: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vorträge Oral presentations |
Download
des Vortragsprogrammes (Deutsch/Englisch); pdf, 508 KB; Stand: 24. 1. 2007 |
Download the programme
of oral presentations (German/English); pdf, 508 KB; last update:
Jan. 24, 2007 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Posterbeiträge Posters |
Download
des Posterprogrammes (Deutsch/Englisch); pdf, 139 KB; Stand: 24. 1. 2007 |
Download the programme
of posters (German/English); pdf, 139 KB; last update: Jan. 24, 2007 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Exkursion Excursion |
Download
des Exkursionsprogrammes (Deutsch/Englisch); pdf, 2.2 MB; Stand: 24. 1. 2007 |
Download the excursion
programme (German/English); pdf, 2.2 MB; last update: Jan. 24, 2007 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Konferenzort Location |
siehe
Tagungsort |
see location |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mittagessen Lunch |
Für das Mittagessen
an den Konferenztagen stehen in der Nähe des Veranstaltungsortes
zahlreiche Restaurants zur Verfügung. Bitte wählen
Sie selbst aus dem Angebot aus. |
There are several restaurants
situated next to the conference location in the city centre of
Graz for having lunch. Please make your own choice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kaffeepausen Coffee breaks |
Pausengetränke und Imbisse
werden von Waterpool gesponsert. |
Snacks, soft drinks and coffee
for the breaks are sponsored by Waterpool. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abendveranstaltung |
29. Jänner: "Icebreaker-Party"
um 19 Uhr im Stadtzentrum 30. Jänner: Konferenzdinner in der Südoststeiermark (im Rahmen der Exkursion), gesponsert vom Wasserverband Grenzland Süd-Ost; nähere Details im Programm |
January 29: Icebreaker-party at 7.
p.m. in the city centre January 30: Conference dinner in south-eastern Styria (during the excursion), sponsored by Wasserverand Grenzland Süd-Ost; see the programme for more information |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Konferenzunterlagen |
Sie erhalten eine CD des Tagungsbandes
mit Kurz-fassungen aller Vorträge und Posterbeiträge
bei der persönlichen Registrierung im Tagungsbüro vor Konferenz-beginn.
Die CD-Gestaltung wird von der Firma UMS GmbH umwelt-monitoring-systeme
(München) gesponsert, die CD-Produktion von Waterpool. Weiters werden Langfassungen ausgewählter Vorträge und Poster in einem Sonderband der "Beiträge zur Hydrogeologie" im Sommer 2007 publiziert. |
You will get the conference
proceedings on a CD with condensed versions of
the oral presentations and posters at the registration desk before the
beginning of the conference. The CD arrangement is sponsered by UMS
GmbH umwelt-monitoring-systeme (Munich, Germany), the CD production
by Waterpool. Furthermore, full papers of selected presentations and posters will be published in a special edition of the "Beiträge zur Hydrogeologie/Contributions to Hydrogeology" in summer 2007. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Organisation und wissenschaftliche Leitung Organisation and scientific management |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Partner und Sponsoren Partners and sponsors |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
last
update: January 24, 2007 |